Press release

Schlumberger indica a Dra. Katharina Beumelburg como diretora de estratégia e sustentabilidade

0
Sponsored by businesswire

A Schlumberger anunciou hoje a indicação da Dra. Katharina Beumelburg para a posição de diretora de estratégia e sustentabilidade da Schlumberger Limited, reportando-se a Olivier Le Peuch, diretor executivo. A indicação entrará em vigor na segunda-feira, 17 de maio.

Como membro da equipe executiva, a Dra. Katharina supervisionará as atividades de estratégia corporativa, sustentabilidade, marketing e comunicações de toda e Empresa.

A Dra. Katharina se une à Schlumberger proveniente de uma empresa de tecnologia global, a Siemens, onde ocupou diversas posições de liderança, inclusive de desenvolvimento estratégico, incorporando a sustentabilidade, consultoria em gestão, excelência de negócios e gestão de operações. Em sua mais recente posição, ela liderou os negócios de serviços de transmissão global.

“É um prazer dar as boas-vindas a Katharina à equipe da Schlumberger neste momento crucial para a empresa, o setor energético e nosso planeta. A sustentabilidade é um núcleo crescente em nossa estratégia de desempenho, através do qual realizaremos nossa visão”, disse Olivier Le Peuch, diretor executivo. “A impressionante experiência de Katharina e o conhecimento técnico adquirido em mais de 20 anos nos ajudará a elevar nossa agenda de sustentabilidade e a integrá-la totalmente em nossa estratégia corporativa, garantindo o sucesso de nossos clientes”.

Sobre a Schlumberger

A Schlumberger (SLB: NYSE) é uma empresa de tecnologia que faz parceria com clientes para acessar energia. Nosso pessoal, representando mais de 160 nacionalidades, está fornecendo soluções digitais líderes e implementando tecnologias inovadoras para permitir desempenho e sustentabilidade para o setor de energia global. Com experiência em mais de 120 países, colaboramos para criar tecnologia que dá acesso à energia para o benefício de todos.

Saiba mais em www.slb.com.

O texto no idioma original deste anúncio é a versão oficial autorizada. As traduções são fornecidas apenas como uma facilidade e devem se referir ao texto no idioma original, que é a única versão do texto que tem efeito legal.